Intern Application Form / インターン応募フォーム

Before applying / 応募する前に

Be sure to confirm the Program Goals , Application overview of intern , Internship process , important points before applying.
ご応募の前に必ず、 事業概要 インターン募集概要事業の流れ重要確認事項をご確認ください。

Application Requirements / 応募条件

With respect to applying the program , please check the marks on the following items if you comply with.
You can not apply unless you fulfill all of the requirements.
応募にあたり、満たしている項目にチェックを入力してください。すべて満たしていない場合は応募できません。
  • ※DO NOT send these documents until program office ask for submitting.
    ※事務局からの指示があるまで、それらの書類を送付しないで下さい。
  • ※DO NOT send these documents until program office ask for submitting.
    ※事務局からの指示があるまで、それらの書類を送付しないで下さい。
* Handling of Personal Information
個人情報のお取扱について
In the course of conducting the Japan Internship Program (hereinafter referred to as "the Program") for the FY 2020 Technical Cooperation & Emerging Market Development Program, as commissioned by the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) of Japan, Pasona Inc. (hereinafter referred to as "Pasona"), will handle all personal information provided from internship applicants as outlined below.
  1. Purpose of use
    All personal information provided will be used for the purposes of receiving, replying, and managing inquiries, applications, and comments, providing documents, conducting information briefing sessions for the Program, implementing internships as part of the Program, creating statistical data, and so on. In addition, photographic and video images and audio recordings etc. will be used for publicity announcements, reporting on outcomes for the Program, etc.

  2. Third-party provision
    All personal information provided will be provided to third parties, as described below.

    (1) Purpose of provision: Reporting on the Program
    Provided to: Ministry of Economy
    Information offered: All Application information / Activity information / Daily reports / Other matter for reporting
    Providing means or method: Storage of data on a cloud system

    (2) Purpose of provision: To manage safety in the course of implementing the Program
    Provided to: Japanese diplomatic stations abroad / National immigration bureaus / National embassies in Japan
    Information provided: All Application information / Activity information / Daily reports / Other matters for reporting
    Providing means or method: Storage of data on a cloud system

    (3) Purpose of provision: Preparing for hosting of interns in the Program, managing affairs after hosting, workplace experience after hosting
    Provided to: Internship host companies and other organizations, Japan External Trade Organization(JETRO)
    Information provided: All entry information provided by internship students / Activity information / Daily reports / Other matters for reporting
    Providing means or method: Storage of data on a cloud system

    (4) Purpose of provision: Preliminary preparations for internship under the Program, contact after start of Program, other workplace experiences
    Provided to: Japan External Trade Organization (JETRO)
    Information provided: Information about the person in charge of internship of host company
    Providing means or method: Storage of data on a cloud system

    In addition to the third parties listed above, we may also provide personal information to our overseas group companies as below.

    Purpose of provision: For planning, implementation, and management of internships related to the Program
    Information provided: Application information / Activity information / Daily reports / Other matters for reporting of destination residents
    Provided to: Pasona India Private Limited
    PT. Dutagriya Sarana(Indonesia)
    Pasona HR Malaysia Sdn. Bhd.
    Pasona Recruitment (Thailand) Co., Ltd.
    Pasona Tech Vietnam Co., Ltd.

  3. Outsourcing
    We may outsource some handling of personal information within the scope of the purpose of use. In our selection of outsourcing providers, Pasona will maintain strict judgment and will confirm that the specified standards of Pasona have been achieved before commissioning such services.

  4. Voluntary provision of personal information
    Personal information is provided on a voluntary basis and may not be forcibly requested in any way. However, please note that if an applicant do NOT provide his/her personal information, the applicant will not be permitted to use the services described in the purpose of use.

  5. Use of cookies
    On this website, we may use cookies to expand the scope of the information and services we provide and to facilitate their convenient use. We do not use cookies to obtain information that might allow us to identify individuals, except in cases where the individual has given consent in advance.

  6. Disclosure, amendment, and/or deletion of personal information
    With respect to the notification, disclosure, amendment of content, addition, suspension or cancellation of use, or suspension of provision of personal information to third parties (below referred to as "Disclosure, etc.") based on the Personal Information Protection Act of Japan, we will handle all such requests through the contact listed below. When requesting Disclosure, you will be requested to present your Identification and reveal your request, with submission of the necessary documents as specified by Pasona.

  7. Contact for personal information and privacy
    Please submit the documents to the Program office (within Pasona Inc.).
    Japan Internship Program Office
    (within Pasona Inc., Governmental Business Division)
    2-6-2 Otemachi Chiyoda-ku, Tokyo (Japan 100-8228)
    E-MAIL: jip@pasona.co.jp

  8. Privacy manager
    Pasona Co., Ltd. Senior Managing Executive Officer
    E-MAIL: privacy@pasona.co.jp

Matters to be attended to
入力時の注意

    We recommend using Google Chrome or Mozilla Firefox when createing the form.
    このフォームを入力する際、Google ChromeかMozilla Firefoxを使うことをおすすめします。
    We recommend using PC(or tablet device)when createing the form.
    このフォームを入力する際、PC(か タブレット端末)を使うことをおすすめします。
    This form can not temporarily save your data. You have to fill in many parts through processing.
    We would recommend you to overview all the questions and plan well before starting.
    このフォームは一時保存ができません。
    記述が多いので、先に入力項目や量を確認してから入力を始めることをおすすめします。
    Items marked with an asterisk (*) are required.
    「*」がついている項目は必須項目です。
    Please fill out the application sheet in Japanese or English.
    (Except some limited fields where native language notation is required.)
    このフォームは、日本語または英語で入力してください。
    (母語表記を指定した部分を除く)

Personal Information / 基本情報

Main Language of Use
利用する言語
Full Name
氏名
Please enter your name as listed on your passport without any omissions.
ビザ申請書、契約書等の重要書類に記載されますので、省略せず、パスポート表記に従って正確に入力してください。
Given Name
Family Name
Middle Name
ミドルネーム
Mother Language Notation
母語表記
Japanese Katakana
日本語カタカナ
Date of Birth
生年月日
Please click on the space below and choose your date of birth.(YYYY/MM/DD)
生年月日を入力または、選択してください。(YYYY/MM/DD)
Gender
性別
Please choose your gender.
あなたの性別を選択してください。
Nationality
国籍
Please select the nationality of your passport.
パスポート(Passport)を取得している国籍を選択してください。
※Countries not included among these options are ineligible to apply for this program.
※この選択肢にない国籍の方は本事業の対象外のため応募できません。
Area / エリア
Country / 国
Mother Language
母語
Place of Residence
現住所
Please enter your living address.
現住所を入力してください。
Address (Name of the BLD./Street, block/Province,State)
住所(丁目、番地/市、区、郡)
Zip Code
郵便番号
Area / エリア
Country / 所在国
Prefectures / 都道府県
E-mail
メールアドレス
Be sure to double check your E-mail address,or you can't receive message from JIP office.
事務局からの連絡はこのE-mailに行ないます。間違えのないように入力してください。
Phone
電話番号
Country Code
国番号
Phone(Home)
電話番号
Mobile
携帯電話
Plan of moving
転居予定
Do you have any plan for moving to five designated countries (Vietnam,Thailand,Indonesia,Malaysia and India)?
今後、ベトナム、タイ、インドネシア、マレーシア、インドに転居する予定はありますか?
Please enter your new address.
転居先について入力してください。
Expected date of moving.(YYYY/MM/DD)
転居予定日(YYYY/MM/DD)
Address (Name of the BLD./Street, block/Province,State)
住所(丁目、番地/市、区、郡)
Zip Code
郵便番号
Country
所在国

Education Background and Employment History
学歴と職歴

Current Status
現在の所属
Highest Educational qualification
最終学歴
Please choose your HIGHEST educational background from below.
最終学歴を入力してください。
Degree Classification
大学種別
Location (Country)
大学所在国
Name of University
大学名
Faculty and Department
学部・学科・専攻
Enrollment date
入学年月日
Please click on the space below and choose date of enrollment.(YYYY/MM/DD)
(YYYY/MM/DD)
(Expected) date of graduation
卒業(予定)年月日
Please click on the space below and choose (expected) date of graduation.
(YYYY/MM/DD)
Field of Study/Research
研究・専門分野
Please select all fields that you believe are close to your research/speciality.(MA)
専門分野について下記から選択してください。(複数選択可)
Summary of Studies/Research
研究概要
Please explain about your specialized field of study or research.?
研究・専門分野についての説明を入力してください。
Other Education Background
その他の学歴
If you have any other educational background, please enter details by explaining when, where, and what you learned.
上記以外でアピールしたい学歴があれば、教育機関名、学習期間、学習内容について入力してください。
Employment History
職歴
For the applicant who has work experience,please explain your working career which you would like to appeal.
就業経験のある方は、在籍中の企業もしくはもっともアピールしたい職歴について入力してください。
※Those who have never worked do not need to fill in.
※就業したことのない方は記入の必要はありません。
Name of Company
企業名
Current Status
就業状況
Location(Country)
勤務地(国)
Type of Business
業種
Job Category
職種
Type of Employment
就業形態
Please click on the space below and choose expected date of employment and resignation.
あなたの就業開始(予定)日と退職(予定)日を入力または選択してください。
(Expected) Employment Date
就業開始(予定)年月日
(YYYY/MM/DD)
(Expected) Resignation Date
退職(予定)年月日
(YYYY/MM/DD)
Business Content/Performance
業務内容・実績
Job type expeience that can be utilized for the internship
インターンシップで生かせる職務経験
Chose your best three from the list below
下の選択肢から3つ選んでください。
No.1
No.2
No.3
Other job type experience
その他の職歴
If you have any work experience other than the above that you believe is relevant, please enter a brief summary including company name, employment period, job details, and achievements.
上記以外でアピールしたい職歴がある場合は、企業名、就業期間、業務内容・実績について簡潔に記載してください。
Speciality,skills or career
仕事の場面で活かせる自分のスキル・得意分野
It will be an appeal to the host company. / 企業へのアピールとなります。
How your skills and specialty fields might be able to contribute when you participate in this internship?
貴方のスキル・得意分野で、インターン先に対しどのような貢献ができますか?
※If you can, please enter in Japanese. / ※出来る方は日本語で入力してください。
Experience Using English for Business
業務での英語使用経験
Experience Using Japanese for Business
業務での日本語使用経験

Language Skills / 語学スキル

English Language Skill Level
英語レベル
Please self-evaluate your English proficiency based on?the Language Level Evaluation Criteria Table.
「語学レベル評価基準表」に基づき、あなたの英語力を自己評価してください。
TOEIC/TOEFL
If you have taken the TOEIC or TOEFL test, please enter your most recent score.
TOEIC、TOEFLを受験したことがあれば得点を入力してください。
Sample / TOEIC700pt・TOEFL90pt
Japanese Language Skill Level
日本語レベル
Please self-evaluate your Japanese proficiency based on?the Language Level Evaluation Criteria Table.
「語学レベル評価基準表」に基づき、あなたの日本語力を自己評価してください。
Japanese-Language Proficiency Test
日本語能力検定試験
Do you have a qualification of Japanese-Language Proficiency Test(JLPT)?
日本語能力検定試験(JLPT)に合格したことがありますか?
For those who select "Yes", please select the LEVEL you have taken most recently and the date you passed.
"はい"と選択した方は、一番最近合格したレベルを選択し、その合格年月を入力してください。
The date of passed JLPT
合格年月
(YYYY/MM)
The Japanese Language NAT-TEST
日本語NAT-TEST
Do you have a qualification of The Japanese Language NAT-TEST?
日本語NAT-TESTに合格したことがありますか?
For those who select "Yes", please select the LEVEL you have taken most recently and the date you passed.
"はい"と選択した方は、一番最近合格したレベルを選択し、その合格年月を入力してください。
The date of passed NAT-TEST
合格年月
(YYYY/MM)
Other Language Skills
その他言語能力
If you have any other language skills, please describe the language and proficiency. (speaking and reading level, certificate grade , or the situation where you use it.
上記以外でアピールできる言語能力があれば、言語名、会話・読解力、資格等級などを記載してください。

Other Skills & Experience / その他のスキル、経験、知識

IT Skills
ITスキル
Please choose OA software you have experienced and check the level of your skill. (MA)
Please choose "None",if you have not experienced either of the following.
使用経験のあるOAソフトウェアと、そのレベルを選択してください。(複数選択可)
いずれの使用経験もない場合、「なし」を選択してください。
OA Application / OAソフトウェア
Please describe your usage experience of OA software.
OAソフトウェアの詳しい使用経験を入力してください。
Please choose Other software you have experienced and check the level of your skill. (MA)
Please choose "None",if you have not experienced either of the following.
使用経験のあるその他のソフトウェアと、そのレベルを選択してください。(複数選択可)
いずれの使用経験もない場合、「なし」を選択してください。
Other Software / その他のソフトウェア
Please describe your usage experience of Other OA software.
その他のソフトウェアの詳しい使用経験を入力してください。
Please choose IT language you have used and check the level of your skill. (MA)
Please choose "None",if you have not experienced either of the following.
使用経験のあるIT言語と、そのレベルを選択してください。(複数選択可)
いずれの使用経験もない場合、「なし」を選択してください。
IT Language / IT言語
Please describe your usage experience of Other IT Language.
IT言語の詳しい使用経験を入力してください。
Qualifications, Certifications, Awards, etc.
資格・認定・入賞歴など
It will be an appeal to the host company. / 企業へのアピールとなります。
Please describe name of the title and the year of acquisition.
名称・取得年などを入力してください。
※If you can, please enter in Japanese. / ※出来る方は日本語で入力してください。
Self-Introduction(Skills, Hobbies, favorite pastime etc. other than work or study)
得意分野、趣味、自己アピール
It will be an appeal to the host company. / 企業へのアピールとなります。
Please describe yourself freely (not limited to work situation).
興味があること、仕事や学業以外に取り組んでいること、これまで努力したことや成功したことなど自由に自分をアピールしてください。
Experience of Visiting or Staying in Japan
来日歴・日本滞在経験
If you have ever been to Japan, please briefly indicate the time, duration, location, and purpose of your visit.
日本に行ったことがある方は、時期・期間・訪問場所・目的等について簡潔に入力してください。

Questions
設問項目

Information source
応募経路
How did you know this program? (MA)
当事業を知ったきっかけはなんですか?(複数選択)
Reason for Application
応募動機
Please explain the reason why you decided to apply for Japan Internship Program.
なぜ日本のこの事業に応募しましたか?
Purpose for Application
応募目的
What do you expect to gain from or achieve in this internship?
この事業に応募した目的は何ですか?
Request for Matching
マッチングの際の希望
Do you have any wishes on industry, region or operation of business etc... if you can participate in the internship?
もしインターンシップ活動に参加できたら、業種・地域・業務内容についての希望はありますか?
※Requests will be considered on matching process, but will not necessarily be granted.
※企業とのマッチング時に考慮しますが、必ずしもかなえられるとは限りません。
Plans after the Internship Program
インターンシップ終了後の予定

Concerning Matters / 懸念事項について

※These answers have no influence on selection and matching.
※これらの回答は選考・マッチングへの影響はありません。
Activity at the company handling alcohol.
お酒を取り扱う活動
Are you interested in internship in host companies making Sake/alcohol or producing products containing alcohol?
(Companies which produce and sell Sake or any other alcohol, breweries ,or laboratory etc.)
アルコール製品を作ったり、取り扱う企業でのインターンシップ活動に興味がありますか?
(日本酒製造販売、醸造所、研究所など)
Special Considerations
その他配慮事項
In advance to internship, If there are something you would like to mention or need support from the program office or host company ,
please let us know.(Religious customs, habits, allergy and so on)
インターンシップ活動をするにあたって、事務局や受入企業に伝えておきたい事があれば入力してください。(宗教、習慣、アレルギーなど)