Intern Application Form / インターン応募フォーム

Before applying / 応募する前に

Be sure to confirm the Program Goals , Application overview of intern, Internship process, important points before applying.
ご応募の前に必ず、 事業概要インターン募集概要、事業の流れ、重要確認事項をご確認ください。

Application Requirements / 応募条件

With respect to applying the program,please put check marks on the following items if you comply with.
You can not apply if you fulfill all of the requirements.
応募にあたり、満たしている項目にチェックを入力してください。すべて満たしていない場合は応募できません。
  • ※DO NOT send these documents until program office ask for submitting.
    ※事務局からの指示があるまで、それらの書類を送付しないで下さい。
  • ※DO NOT send these documents until program office ask for submitting.
    ※事務局からの指示があるまで、それらの書類を送付しないで下さい。
  •  <List of overseas posts>
     <在外公館リスト>
      English http://www.mofa.go.jp/about/emb_cons/over/index.html
      日本語 http://www.mofa.go.jp/mofaj/annai/zaigai/list/index.html
Handling of Personal Information
個人情報のお取扱について
In the course of conducting the Japan Internship Program (hereinafter referred to as "the Program") for the FY 2019 Technical Cooperation & Emerging Market Development Program, as commissioned by the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) of Japan, Pasona Inc. (hereinafter referred to as "Pasona"), will handle all personal information provided as outlined below.
  1. Purpose of use
    All personal information provided will be used for the purposes of receiving, replying, and managing inquiries, applications, and comments, providing documents, conducting information briefing sessions for this Program, implementing internships as part of this Program, creating statistical data, and so on. In addition, photographic and video images and audio recordings etc. will be used for publicity announcements, reporting on outcomes for this Program, etc.
  2. Third-party provision
    All personal information provided may be provided to third parties, as described below.
    (Item 3 below concerns provision of personal information about interns and Item 4 concerns provision of personal information about host company intern officers or personnel at other organizations hosting interns.)
    1. Provided by: Ministry of Economy, Trade and Industry (METI)
      Items offered: All application information / Activity information / Daily reports / Other matters for reporting
      Purpose of provision: To manage safety in the course of implementing this Program
      Provided by: Japanese diplomatic stations abroad / National immigration bureaus / National embassies in Japan Items provided: All application information / Activity information / Daily reports / Other matters for reporting
      Items offered: All application information / Activity information / Daily reports / Other matters for reporting
    2. Purpose of provision: Preparing for hosting of interns in this Program, managing affairs after hosting, workplace experience after hosting
      Provided by: Internship host companies and other organizations
      Items provided: All entry information for hosted interns / Activity information / Daily reports / Other matters for reporting
    3. Purpose of provision: Preliminary preparations for internship under this Program, contact after start of Program, other workplace experiences
      Provided by: Internship host companies and other organizations
      Items provided: All entry information for hosted interns / Activity information / Daily reports / Other matters for reporting
    4. Purpose of provision: Preliminary preparations for internship under this Program, contact after start of Program, other workplace experiences
      Provided by: Interns involved in this internship program
      Items provided: Information about the person in charge of internship of host company
      Provided by:
      Earnest Law and Management Firm
      Sompo Japan Nipponkoa Insurance Inc.
      JTB Corporate Sales Inc.
      ALC PRESS INC.
  3. Shared use of personal information
    All personal information provided is subject to shared use with the Japan External Trade Organization (JETRO), an independent administrative corporation that also jointly implements this Program.
    • Scope of parties for shared use
      Japan External Trade Organization (JETRO)
    • Items of personal information for shared use
      <Internship applicants> Name, email address, telephone number, nationality, location/country name, student enrolment status/employment status, Japanese/English language ability, passport number
    • Purpose of use by parties sharing use
      All personal information provided will be used for the purposes of receiving, replying, and managing inquiries, applications, and comments, providing documents, conducting information sessions for this Program, and implementing internships as part of this Program. In addition, photographic and video images and audio recordings etc. will be used for publicity announcements, reporting on outcomes for this Program, etc.
    • Name of party responsible for management of personal information for shared use
      Pasona Inc.
  4. Outsourcing
    We may outsource some handling of personal information within the scope of the purpose of use. In our selection of outsourcing providers, Pasona will maintain strict judgment and will confirm that the specified standards of Pasona have been achieved before commissioning such services.
  5. Voluntary provision of personal information
    Personal information is provided on a voluntary basis and may not be forcibly requested in any way. However, please note that if a user cannot provide personal information, that user will not be permitted to use the services described in the purpose of use.
  6. Use of cookies
    On this website, we may use cookies to expand the scope of the information and services we provide and to facilitate their convenient use. We do not use cookies to obtain information that might allow us to identify individuals, except in cases where the individual has given consent in advance.
  7. Disclosure, amendment, and deletion of personal information
    With respect to the notification, disclosure, amendment of content, addition, suspension or cancellation of use, or suspension of provision of personal information to third parties (below referred to as "disclosure, etc.") based on the Personal Information Protection Act, we will handle all such requests through the point of contact listed below. When requesting disclosure, etc., you will need to confirm your identity and the content of your request, so please fill out and then submit the necessary documents as specified by Pasona.
  8. Point of contact for personal information & privacy
    Please submit the documents to this program office (within Pasona Inc.).
    Japan Internship Program Office
    (within the Pasona Inc., Governmental Business Division)
    2-6-2 Otemachi Chiyoda-ku, Tokyo (Japan 100-8228)
    E-MAIL:jip@pasona.co.jp
  9. Privacy manager
    Managing Executive Officer, Pasona Inc.
    E-MAIL:privacy@pasona.co.jp
  10. Privacy policy
    Pasona Inc. https://www.pasona.co.jp/utility/privacy.html
株式会社パソナ(以下「当社」という。)は、経済産業省より受託した平成31年度(2019/5/1以降は、平成31年を「令和元年」と読み換えるものとする)技術協力活用型・新興国市場開拓事業 国際化促進インターンシップ事業(以下「当事業」という 。)を実施するにあたり、皆様よりご提供いただく個人情報を以下のように取り扱います。
  1. 利用目的について
    ご提供いただいた個人情報は、お寄せいただいたお問合せ・お申込み・ご意見などの受付・回答・管理、資料の送付提供、当事業の説明会の案内、当事業におけるインターンシップの実施、統計データの作成等のために利用します。また、写真・動画等の映像・音声記録につきましては、当事業の募集広報、成果報告等に利用します。
  2. 第三者提供について
    ご提供いただいた個人情報は、以下各号の通り第三者に提供します。 (第3号についてはインターンシップ実習生の個人情報、第4号についてはインターンシップ受入先の企業その他の団体の受入ご担当者の個人情報の提供に係る事項です。)
    1. 提供目的:当事業の報告のため 提供先:経済産業省
      提供項目:全てのエントリー情報・活動情報・日報・その他報告事項
      提供目的:当事業の実施に伴う安全管理のため
      提供先:在外日本公館・全国入国管理局・在日各国公館
      提供項目:全てのエントリー情報・活動情報・日報・その他報告事項
    2. 提供目的:当事業に係るインターンシップの受入準備、受入後の管理、受入後の職場体験のため
      提供先:インターンシップ受入先の企業その他の団体
      提供項目:受入先インターンに関する全てのエントリー情報・活動情報・日報・その他報告事項
    3. 提供目的:当事業に係るインターンシップの事前準備、開始後の連絡、その他職場体験のため
      提供先:当事業に係るインターンシップ実習生
      提供項目:インターンシップ受入先企業の担当者情報
  3. 個人情報の共同利用について
    ご提供いただいた個人情報は、当事業の共同実施者である独立行政法人日本貿易振興機構と共同で利用いたします。
    • 共同して利用する者の範囲
      独立行政法人日本貿易振興機構
    • 共同して利用する個人情報の項目
      <インターンとしてご応募の方>氏名、メールアドレス、電話番号、国籍、所在地・国名、在学・就業状況、日本語・英語能力、旅券番号
      <受入企業としてご応募される担当者>氏名、メールアドレス、就業先、就業先所在地、就業先電話番号
    • 共同して利用する者の利用目的
      お寄せいただいたお問合せ・お申込み・ご意見などの受付・回答・管理、資料の送付提供、当事業の説明会の案内、当事業におけるインターンシップの実施等のために利用します。また、写真・動画等の映像・音声記録につきましては、当事業の募集広報、成果報告等に利用します。
    • 共同して利用する個人情報の管理について責任を有する者の名称
      株式会社パソナ
    • 共同して利用する個人情報の管理について責任を有する者の名称
      株式会社パソナ
  4. 外部委託について
    ご提供いただいた個人情報は、個人情報の取り扱いの一部を、利用目的の範囲内で委託します。なお、委託先選定においては、当社にて厳正な審査を行い、当社の一定の水準に達していることを確認した上で、委託を行います。
  5. 個人情報の任意性について
    個人情報を提供していただくことは任意によるもので、何ら強制するものではありません。ただし、個人情報を提供いただけない場合には、利用目的に記載されたサービスをご利用できないことをご了承ください。
  6. クッキー(Cookie)の使用について
    当ホームページでは、ご提供する情報やサービスを充実し、より便利に利用していただく等のために、クッキー(Cookie)を使用する場合があります。予めご本人の承諾を得た場合を除いて、クッキーによって個人を特定できる情報を得ることはありません。
  7. 個人情報の開示、訂正、削除について
    個人情報保護法に基づく、利用目的の通知、開示、内容の訂正、追加又は削除、利用の停止、消去及び第三者への提供の停止(以下、「開示等」という)について当社は、以下の窓口が対応いたします。開示等のご依頼に際しては、ご本人確認とご請求内容等が必要になりますので、当社所定の必要書類にご記入のうえお申出いただきます。
  8. 個人情報のお問合せ窓口
    当運営事務局(株式会社パソナ内)宛てに文書でお申し出下さい。
    国際化促進インターンシップ事業事務局
    (株式会社パソナ 官公庁事業部内)
    東京都千代田区大手町2-6-2 (〒100-8228)
    E-MAIL:jip@pasona.co.jp
  9. 個人情報保護管理者
    株式会社パソナ 常務執行役員
    E-MAIL:privacy@pasona.co.jp
  10. 個人情報保護方針
    株式会社パソナ https://www.pasona.co.jp/utility/privacy.html

Matters to be attended to
入力時の注意

  • We recommend using Google Chrome or Mozilla Firefox when createing the form.
    このフォームを入力する際、Google ChromeかMozilla Firefoxを使うことをおすすめします。
  • We recommend using PC(or tablet device)when createing the form.
    このフォームを入力する際、PC(か タブレット端末)を使うことをおすすめします。
  • This form can not temporarily save your data. You have to fill in many parts through processing.
    We would recommend you to overview all the questions and plan well before starting.
    このフォームは一時保存ができません。
    記述が多いので、先に入力項目や量を確認してから入力を始めることをおすすめします。
  • Items marked with an asterisk () are required.
    」がついている項目は必須項目です。
  • Please fill out the application sheet in Japanese or English.
    (Except some limited fields where native language notation is required.)
    このフォームは、日本語または英語で入力してください。
    (母語表記を指定した部分を除く)

Personal Information / 基本情報

Main Language of Use
利用する言語
Full Name
氏名
Please enter your name as listed on your passport without any omissions.
ビザ申請書、契約書等の重要書類に記載されますので、省略せず、パスポート表記に従って正確に入力してください。
Given Name
Family Name
姓 
Middle Name
ミドルネーム
Mother Language Notation
母語表記
Japanese Katakana
日本語カタカナ
Date of Birth
生年月日
Please click on the space below and choose your date of birth.(YYYY/MM/DD)
生年月日を入力または、選択してください。(YYYY/MM/DD)
Gender
性別
Please choose your gender.
あなたの性別を選択してください。
Nationality
国籍
Please select the nationality of your passport.
パスポート(Passport)を取得している国籍を選択してください。
※Nationals of countries not included among these options are ineligible to apply for this program.
※この選択肢にない国籍の方は本事業の対象外のため応募できません。
Area / エリア
Country / 国
Mother Language
母語
Place of Residence
現住所
Please enter your living address between April and August 2019.
2019年4月~8月の間の住所を入力してください。
Address (Name of the BLD./Street, block/Province,State)
住所(丁目、番地/市、区、郡)
Zip Code
郵便番号
Country
所在国
E-mail
メールアドレス
Doublecheck your E-mail address,or you can't receive message from JIP office.
事務局からの連絡はこのE-mailに行ないます。間違えのないように入力してください。
Phone
電話番号
Country Code
国番号
Phone(Home)
電話番号
Mobile
携帯電話
Plan of moving
転居予定
Do you have any plan for moving after June 2019?
2019年6月以降に転居する予定はありますか?。
Please enter your new address.
転居先について入力してください。
Expected date of moving.(YYYY/MM/DD)
転居予定日(YYYY/MM/DD)
Address (Name of the BLD./Street, block/Province,State)
住所(丁目、番地/市、区、郡)
Zip Code
郵便番号
Country
所在国
Passport acquisition status
パスポート取得状況
Do you have a passport valid till Dec.31.2019?
2019年12月31日まで有効なパスポートを持っていますか?

For those who have
<持っている方>

Please click on the space below and choose date of expiration on your passport.(YYYY/MM/DD)
パスポートの有効期限を入力または選択してください。(YYYY/MM/DD)
Date of expiration
有効期限日
(YYYY/MM/DD)

During updating / newly applying
<更新中・新規申請中の方>

Please click on the space below and choose expected date on issueing your new passport.(YYYY/MM/DD)
パスポート発給予定日を入力または選択してください。(YYYY/MM/DD)
Expected date of issue
発給予定日
(YYYY/MM/DD)
Internship Schedule
参加可能なインターンシップ活動期間
Please select all schedules from below which you are available to participate during the entire period. (Multiple Answer(MA))
参加可能な期間をすべて選択してください。
※Entry to Japan or return home partway through the internship will not be permitted
※途中からの入国、途中での帰国はできません。

Education Background and Employment History
学歴と職歴

Current Status
現在の所属
Highest Educational qualification
最終学歴
Please choose your HIGHEST educational background from below.
最終学歴を入力してください。
Degree Classification
大学種別
Location (Country)
大学所在国
Name of University
大学名
Faculty and Department
学部・学科・専攻
Enrollment date
入学年月日
Please click on the space below and choose date of enrollment.(YYYY/MM/DD)
(YYYY/MM/DD)
(Expected) date of graduation
卒業(予定)年月日
Please click on the space below and choose (expected) date of graduation.
(YYYY/MM/DD)
Field of Study/Research
研究・専門分野
Please select all fields that you believe are close to your research/speciality.(MA)
専門分野について下記から選択してください。(複数選択可)
Summary of Studies/Research
研究概要
Please explain about your specialized field of study or research. 
研究・専門分野についての説明を入力してください。
Other Education Background
その他の学歴
If you have any other educational background, please enter details by explaining when, where, and what you learned.
上記以外でアピールしたい学歴があれば、教育機関名、学習期間、学習内容について入力してください。
Employment History
職歴
For the applicant who has work experience,please explain your working career which you would like to appeal.
就業経験のある方は、在籍中の企業もしくはもっともアピールしたい職歴について入力してください。
※Those who have never worked do not need to fill in.
※就業したことのない方は記入の必要はありません。
Name of Company
企業名
Current Status
就業状況
Location(Country)
勤務地(国)
Type of Business
業種
Job Category
職種
Type of Employment
就業形態
Please click on the space below and choose expected date of employment and resignation.
あなたの就業開始(予定)日と退職(予定)日を入力または選択してください。
(Expected) Employment Date
就業開始(予定)年月日
(YYYY/MM/DD)
(Expected) Resignation Date
退職(予定)年月日
(YYYY/MM/DD)
Business Content/Performance
業務内容・実績
Other Work Experience
その他の職歴
If you have any work experience other than the above that you believe is relevant, please enter a brief summary including company name, employment period, job details, and achievements./
上記以外でアピールしたい職歴がある場合は、企業名、就業期間、業務内容・実績について簡潔に記載してください。
Experience Using English for Business
業務での英語使用経験
Experience Using Japanese for Business
業務での日本語使用経験

Language Skills / 語学スキル

English Language Skill Level
英語レベル
Please self-evaluate your English proficiency based on the Language Level Evaluation Criteria Table.
「語学レベル評価基準表」に基づき、あなたの英語力を自己評価してください。
TOEIC/TOEFL
If you have taken the TOEIC or TOEFL test, please enter your score.
TOEIC、TOEFLを受験したことがあれば得点を入力してください。
Sample / TOEIC700pt・TOEFL90pt
Japanese Language Skill Level
日本語レベル
Please self-evaluate your Japanese proficiency based on the Language Level Evaluation Criteria Table.
「語学レベル評価基準表」に基づき、あなたの日本語力を自己評価してください。
Japanese-Language Proficiency Test
日本語能力検定試験
Do you have a qualification of Japanese-Language Proficiency Test(JLPT)?
日本語能力検定試験(JLPT)に合格したことがありますか?
For those who select "Yes", please select the LEVEL you have taken most recently and the date you passed.
"はい"と選択した方は、一番最近合格したレベルを選択し、その合格年月を入力してください。
The date of passed JLPT
合格年月
(YYYY/MM)
Other Language Skills
その他言語能力
If you have any other language skills, please describe the language and proficiency. (speaking and reading level, certificate grade , or the situation where you use it.)
上記以外でアピールできる言語能力があれば、言語名、会話・読解力、資格等級などを記載してください。

Other Skills & Experience
その他のスキル、経験、知識

IT Skills
ITスキル
Please choose OA software you have experienced and check the level of your skill. (MA)
Please choose "None",if you have not experienced either of the following.
使用経験のあるOAソフトウェアと、そのレベルを選択してください。(複数選択可)
いずれの使用経験もない場合、「なし」を選択してください。
OA Application / OAソフトウェア
Please describe your usage experience of OA software.
OAソフトウェアの詳しい使用経験を入力してください。
Please choose Other software you have experienced and check the level of your skill. (MA)
Please choose "None",if you have not experienced either of the following.
使用経験のあるOAソフトウェアと、そのレベルを選択してください。(複数選択可)
いずれの使用経験もない場合、「なし」を選択してください。
Other Software / その他のソフトウェア
Please describe your usage experience of Other OA software.
その他のソフトウェアの詳しい使用経験を入力してください。
Please choose IT language you have used and check the level of your skill. (MA)
Please choose "None",if you have not experienced either of the following.
使用経験のあるIT言語と、そのレベルを選択してください。(複数選択可)
いずれの使用経験もない場合、「なし」を選択してください。
IT Language / IT言語
Please describe your usage experience of Other IT Language.
IT言語の詳しい使用経験を入力してください。
Qualifications, Certifications, Awards, etc.
資格・認定・入賞歴など
It will be an appeal to the host company. / 企業へのアピールとなります。
Please describe name of the title and the year of acquisition.
名称・取得年などを入力してください。
※If you can, please enter in Japanese. / ※出来る方は日本語で入力してください。
Speciality,skills or career
仕事の場面で活かせる自分のスキル・得意分野
It will be an appeal to the host company. / 企業へのアピールとなります。
How your skills and specialty fields might be able to contribute when you participate in this internship?
貴方のスキル・得意分野で、インターン先に対しどのような貢献ができますか?
※If you can, please enter in Japanese. / ※出来る方は日本語で入力してください。
Self-Introduction(Skills, Hobbies, favorite pastime etc. other than work or study)
得意分野、趣味、自己アピール
It will be an appeal to the host company. / 企業へのアピールとなります。
Please describe yourself freely (not limited to work situation).
興味があること、仕事や学業以外に取り組んでいること、これまで努力したことや成功したことなど自由に自分をアピールしてください。
※If you can, please enter in Japanese. / ※出来る方は日本語で入力してください。
Experience of Visiting or Staying in Japan
来日歴・日本滞在経験
If you have ever been to Japan, please briefly indicate the time, duration, location, and purpose of your visit.
日本に行ったことがある方は、時期・期間・訪問場所・目的等について簡潔に入力してください。

Questions
設問項目

Information source
応募経路
How did you know this program? (MA)
当事業を知ったきっかけはなんですか?(複数選択)
Reason for Application
応募動機
Please explain the reason why you decided to apply for Japan Internship Program.
なぜ日本のこの事業に応募しましたか?
Request for Matching
マッチングの際の希望
Do you have any wishes on industry, region or operation of business etc... if you can participate in the internship?
もしインターンシップ活動に参加できたら、業種・地域・業務内容についての希望はありますか?
※Requests will be considered on matching process, but will not necessarily be granted.
※企業とのマッチング時に考慮しますが、必ずしもかなえられるとは限りません。
Plans after the Internship Program
インターンシップ終了後の予定

Concerning Matters / 懸念事項について

※These answers have no influence on selection and matching.
※これらの回答は選考・マッチングへの影響はありません。
Meals during stay in Japan.
食事への配慮有無
Do you need to pay attention to meals while in Japan? (Halal, vegetarian, vegan, allergy etc)
日本滞在中、食事への配慮は必要ですか?(ハラル・ベジタリアン・ビーガン・アレルギーなど)
If you select 'yes' of above section, please entry the details.
「はい」と選択した場合は、その詳細を入力してください。
Activity at the company handling alcohol.
お酒を取り扱う活動
Are you interested in internship in host companies making Sake/alcohol or producing products containing alcohol?
(Companies which produce and sell Sake or any other alcohol, breweries ,or laboratory etc.)
アルコール製品を作ったり、取り扱う企業でのインターンシップ活動に興味がありますか?
(日本酒製造販売、醸造所、研究所など)
Special Considerations
その他慮事項
Please mention any restrictions applying to you (such as allergies, religious requirements, etc) that might have cause problem on your living environment, etc.
体質(アレルギー等)もしくは信仰上の理由での生活上の制限(食事、環境など)があれば記載してください。嗜好や要望ではなく、生活上深刻な影響が生じる事項のみ記載してください。